Editing ve Proofreading
Hizmeti

Yet Çeviri olarak, hedef dilde yazılmış metinlerinizi daha iyi hale getirmek için Editing ve Proofreading hizmetleri sunuyoruz.

Editing Nedir?

Editing, yazılı metnin dilinin daha ahenkli, tutarlı ve açık olması için yazı dilinin iyileştirilmesi anlamına gelen yaratıcı bir süreçtir. Edit edilmiş metinler daha kolay okunur ve anlaşılır. Yazım ve imla hataları, dil bilgisi kontrolü editing hizmetinin en önemli unsurlarıdır. Deneyimli editörlerimiz metinlerin doğal akışını yakalayabilmek için stil ve form açısından gerekli düzenlemeleri ve düzeltmeleri yaparlar ayrıca, önceden hazırlanmış bir metni eklemeler, yeni hedefler (yeni pazarlara açılmak, vb.) doğrultusunda tekrar gözden geçirip hedef pazara göre düzenleyebiliriz. Yet Çeviri editörleri, metnin doğruluğu, stili, noktalama işaretleri, muhtemel kültürel hataları, tutarlılığı, güvenilirliği, dil bilgisi gibi birçok önemli detayını gözden geçirip gerekli düzenleme ve düzeltmeleri yapacak. Editing hizmetimiz, projenin her aşamasında müşterimize destek olmak için tasarlanmıştır.

Kitap, gazete, bildiri, katalog, kılavuz, broşür gibi basılı materyallerin edit edilmeden servis edilmesi hem maliyet, hem zaman hem de itibar açısından oldukça büyük kayıplara yol açabilir. “Yazdır” tuşuna basmadan önce Yet Çeviri le iletişime geçmeyi unutmayın!

Proofreading Nedir?

Proofreading hizmeti çoğunlukla çevirisi yapılmış metinler üzerinde yapılır. Proofreading hizmetinde, çeviri metinleri dil bilgisi, sözdizimi (sentaks) ve noktalama hatalarının kontrolü ve düzeltilmesi yapılır. Proofread uzmanlarımız, metinleri form açısından düzenler. Proofreading hizmeti genel olarak anadil uzmanları tarafından yapılır.

Yet Çeviri olarak, metnin genel tonu ve içeriğin tutarlılığını odak noktamız olarak alıyoruz ve sizin için oldukça detaylı bir proofreading süreci uyguluyoruz. Sürece metnin içeriğini, düzenini, tutarlılığını, tonunu ve stilini inceleyerek başlıyoruz. Olası imla ve noktalama hataları, dil bilgisi yanlışlarını düzeltmek için iki kere kontrolden geçiriyoruz.

Birkaç farklı çevirmenin görev aldığı büyük çaplı projelerin format, ahenk ve terminolojik tutarlılık açısından nihai hale getirilmesinde proofreading oldukça önemli bir yer tutar.

Proofreading, editingden farklı olarak yalnızca dil bilgisi, imla ve noktalama ve temel stil hatalarına odaklanarak bunların düzeltilmesini sağlar. Proofreadingi editingden ayıran diğer bir özellik ise, proofreading hedef metin üzerinden yapılır. Editing ise kaynak metinle karşılıklı olarak kontrol edilerek yapılır.

bt_bb_section_bottom_section_coverage_image
  • Nasıl Çalışıyoruz?

Kaliteli bir çeviri için, iki aşamalı çeviri süreci önemlidir. İlk aşamada, profesyonel çevirmenlerimiz çeviriyi yaparlar. İkinci aşamada ise, ikinci bir çevirmen çeviri metninin doğruluğunu, bağlamını ve dilini kontrol eder.

Anadil editörlerinden proofreading hizmeti

Dokümanlarınızın çeviri süreci; profesyonel çevirmen tarafından çevirisi ve anadil editörü tarafından proofreadingi olmak üzere iki aşamadır. Fakat, maliyetleri düşürmek için ikinci aşama genel olarak göz ardı edilir.

Uluslararası çapta yayınlanacak bir makaleniz veya yurtdışı merkezli şirketinize sunmanız gereken detaylı bir raporunuz mu var? Dil biliyorsunuz, çeviri yapabiliyorsunuz ama metnin kalitesinden emin değil misiniz? Yet Çeviri olarak, hedef dilde hazırlanmış veya tercüme edilmiş metinlerinizi mükemmelleştirmek için deneyimli editörler ile çalışıyoruz. Başka kaynaklar tarafından yapılmış çevirilerin de doğru, tutarlı, akıcı, güvenilir ve dil bilgisel olarak sorunsuz olmasını sağlıyoruz. Net ve pürüzsüz bir dil, hem mesajınızı açık ve doğru bir şekilde iletmenize hem de itibarınızı güçlendirmenize yardımcı olur.

Yet Çeviri’nin sunduğu Editing ve ve Proofreading hizmetleriyle, kaynak metin ile %100 doğru ve tutarlı, akıcı ve anlaşılır bir içerik elde edeceğinize emin olabilirsiniz.

YET ÇEVİRİ BÜROSUHakkımızda
YET Çeviri yerel ve ulusal çapta birçok çeviri projesinin mimarıdır.
DÜNYANIN HER YERİNEÇeviri Hizmeti
https://www.yet.com.tr/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
NEREDEYİZ?Adres Bilgileri
Hasanpaşa Mah. Kurbağalıdere Cad.
Pehlivanoğlu İş Merkezi No: 52 Daire:7
Kadıköy / İstanbul
BİZİ TAKİP EDİNSosyal Medya Hesaplarımız
Bizi sosyal medyada takip ederek sektörel haberlerden ve avantajlardan haberdar olun.
YET ÇEVİRİ BÜROSUHakkımızda
YET Çeviri yerel ve ulusal çapta birçok çeviri projesinin mimarıdır.
NEREDEYİZ?Adres Bilgileri
https://www.yet.com.tr/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
Hasanpaşa Mah. Kurbağalıdere Cad.
Pehlivanoğlu İş Merkezi No: 52 Daire:7
Kadıköy / İstanbul
BİZİ TAKİP EDİNSosyal Medya Hesaplarımız
Bizi sosyal medyada takip ederek sektörel haberlerden ve avantajlardan haberdar olun.

©Copyright by Yet Çeviri Ltd. Tüm hakları saklıdır.

©Copyright by Yet Çeviri Ltd. Tüm hakları saklıdır.